W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

mgr Ewelina Rygał


mgr Ewelina Rygał

lektor w grupie pracowników dydaktycznych

e-mail: e.rygal@ujd.edu.pl


Biogram

Absolwentka filologii klasycznej Uniwersytetu Łódzkiego zawodowo związana z Uniwersytetem Jana Długosza w Częstochowie od 1 października 1999 r. Pracuje na stanowisku lektora języka łacińskiego w Instytucie Historii. Posiada uprawnienia egzaminatora z języka łacińskiego i kultury antycznej oraz kwalifikacje do nauczania historii, filozofii i etyki oraz edukacji dla bezpieczeństwa. Jest certyfikowanym tutorem II stopnia.


Zainteresowania badawcze:

tłumaczenie tekstów łacińskich, recepcja antyku w wiekach późniejszych, badanie źródeł łacińskich, dydaktyka języków klasycznych.


Wykształcenie:

1998 – magister filologii klasycznej, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego


Publikacje:

Tłumaczenia źródłowe:

  • Stanisław Kobierzycki, Obsidio Clari Montis – Oblężenie Jasnej Góry, przekład z języka łacińskiego K. Chmielewska, E. Rygał, Kraków 2007
  • tłumaczenie tekstów i wtrąceń łacińskich w aneksie do artykułu: A. J. Zakrzewski, Instrukcja dla staropolskich turystów, czyli „Nowy peregrynat ks. J. B. Chmielowskiego (1700 – 1763) w: Biuletyn Wyższej Szkoły Hotelarstwa i Turystyki w Częstochowie 7-8/2004 s. 80-89

Artykuły:

  • Ewelina Bronczek, Hekabe – człowiek w obliczu cierpienia, Meander 5-6/2002, s. 403 – 421
  • Ewelina Bronczek, Myśl o prawie w utworach Hezjoda i Solona, Biuletyn INF. WSP Częstochowa 32/10/2003, s. 15-20
  • Ewelina Bronczek, Postać Hekabe w literaturze greckiej epoki archaicznej, Nowy Filomata 3/1999, s.187-194




Data dodania: 10 stycznia 2025