Instrukcja praktyki zawodowej ciągłej - kierunek Filologia angielska (studia pierwszego stopnia)
Praktyki tłumaczeniowe
Instrukcja praktyki zawodowej ciągłej dla studentów Filologii angielskiej specjalizacje: Tłumaczenia i języki specjalistyczne, Tłumaczeniowa z rozszerzonym językiem chińskim / niemieckim / rosyjskim / francuskim i Filologii germańskiej specjalizacje: Tłumaczenia i języki specjalistyczne, Język niemiecki w obszarach zawodowych, Język niemiecki zawodowy z językiem hiszpańskim, Język niemiecki zawodowy z językiem angielskim, Studia pierwszego stopnia w instytucjach.
I. Informacje wstępne
Studenci kierunku filologia, specjalność filologia angielska i filologia germańska, specjalizacja tłumaczenia i języki specjalistyczne zgodnie z planem studiów zobowiązani są do odbycia praktyki zawodowej, która stanowi nieodłączną część procesu dydaktycznego i podlega obowiązkowemu zaliczeniu.
Student wybiera instytucję do odbywania praktyki według kryteriów podanych w załączniku nr 1.
Student powinien zgłosić się do dyrekcji wybranej instytucji w dniu rozpoczęcia praktyki i pozostawać do dyspozycji przyjmującej jednostki organizacyjnej w ustalonym okresie odbywania praktyki. Obowiązkiem studenta jest zapoznać się z wewnętrzną strukturą organizacyjną instytucji, w której odbywa się praktyka oraz jej merytoryczną działalnością, jak również zapoznać się i przestrzegać podstawowych regulaminów, przepisów w zakresie BHP i P.Poż., dyscypliny i porządku pracy (przede wszystkim punktualność i nieuchylanie się od powierzonych zadań i obowiązków) i innymi. Obowiązkiem studenta jest godnie reprezentować Uniwersytet Jana Długosza w Częstochowie.
Realizacja praktyki zawodowej przyczyni się do zapoznania się studenta z warunkami pracy w podmiocie gospodarczym, do zdobycia kompetencji zawodowych, przede wszystkim do praktycznego zastosowania wiedzy teoretycznej zdobytej podczas studiów, do weryfikacji praktycznych umiejętności językowych, przygotowania studenta do pracy w zespole i uświadomienia mu wartości pracy na różnych stanowiskach, doświadczenia kontaktu z potencjalnym przyszłym pracodawcą.
- Organizacja praktyki
Praktyki zawodowe organizowane są przez Dział Praktyk Studenckich UJD w Częstochowie w podmiocie gospodarczym wybranym przez studenta. Podmiot gospodarczy musi odpowiadać zakresem swojej działalności kierunkowi studiów. - Czas praktyki
Praktyka realizowana jest w wymiarze 4 tygodni (120 godzin), po zajęciach dydaktycznych w IV semestrze (wpis zaliczenia w semestrze V). Studenta obowiązuje 30 godzinny tydzień pracy. - Warunki zaliczenia praktyki
W celu zaliczenia praktyki student musi dostarczyć opiekunowi praktyk z ramienia Uczelni następujące dokumenty:
- wypełniony dziennik praktyk
- opinię wraz z oceną opiekuna praktyk jednostki, w której student odbywał praktykę.
Na podstawie przedstawionych dokumentów opiekun praktyk dokonuje wpisu w indeksie studenta.
Studenci studiów dziennych składają wymagane dokumenty w ciągu tygodnia od zakończenia praktyki.
Studenci studiów zaocznych składają wymagane dokumenty na najbliższym zjeździe po zakończonej praktyce
II. Cel praktyki
- Cel ogólny praktyki zawodowej obejmuje:
Zasadniczym celem praktyki jest uzyskanie wiedzy i umiejętności praktycznych niezbędnych w przyszłej pracy zawodowej, skonfrontowanie wiedzy akademickiej z realiami rynku pracy, praktyczne zastosowanie nabytych kompetencji podczas zadań realizowanych w ramach praktyki, zdobycie praktycznych umiejętności u pracodawcy, poznanie kultury pracy w firmie, rozwój kompetencji interpersonalnych, wykorzystanie znajomości języka obcego w realnych sytuacjach zawodowych. - Cele szczegółowe praktyki zawodowej obejmują (program praktyki):
a) Zapoznanie studenta z zakresem działalności danej jednostki organizacyjnej, jej strukturą organizacyjno – prawną, sposobami działania oraz z zakresem świadczonych usług lub produkcji. Zapoznanie studenta z obiegiem dokumentów, komunikacją wewnętrzną i zewnętrzną, działalnością poszczególnych służb realizujących proces gospodarowania tą jednostką (np. marketing, produkcja, finanse itp.).
b) Zapoznanie się z wielkością zatrudnienia i strukturą organizacyjną podmiotu gospodarczego oraz zakresami obowiązków na poszczególnych stanowiskach.
c) Zapoznanie się z aktami prawnymi i normatywnymi obowiązującymi w danej jednostce jako dokumentami regulującymi poszczególne zakresy działania tej jednostki oraz aktami wewnętrznymi normatywnymi ustalonymi przez dany podmiot, np. w zakresie kosztów normatywnych, norm technicznych zużycia podstawowych surowców i materiałów oraz norm obsługi klienta i podstawowych wymogów jakościowych.
d) Kształcenie umiejętności samodzielnego zbierania materiałów empirycznych ich prawidłowego przetwarzania w celu pozyskania informacji do sporządzenia analiz i ocen w obszarze badanego zjawiska wykorzystywanego w pracy licencjackiej lub w zajęciach dydaktycznych.
e) Kształcenie umiejętności podejmowania samodzielnych decyzji operacyjnych na szczeblach wykonawczych bezpośrednio realizujących zadania wynikające z zakresu obowiązków na tym stanowisku, np. sporządzanie sprawozdań, raportów, monitoringu itp. - kształcenie umiejętności w zakresie współpracy zespołowej, kształcenie umiejętności komunikowania się w zespole w celu rozwiązywania problemów operacyjnych i sprawnego procesu podejmowania decyzji;
- kształcenie umiejętności w zakresie współpracy zespołowej, kształcenie umiejętności komunikowania się w zespole w celu rozwiązywania problemów operacyjnych i sprawnego procesu podejmowania decyzji;
- kształcenie umiejętności samodzielnego organizowania prac związanych z nałożonymi obowiązkami służbowymi, np. akcje promocji, akcje charytatywne itd.
- kształcenie umiejętności negocjacyjnych.
f) Kształcenie umiejętności językowych zwłaszcza w zakresie:
- tłumaczeń specjalistycznych;
- tłumaczeń specjalistycznych;
- prowadzenia korespondencji;
- prowadzenia rozmów telefonicznych
III. Realizowane efekty uczenia się
Według Załącznika nr 2 - Karta zaliczenia efektów uczenia się
Filologia angielska/ germańska, pierwszego stopnia, specjalność: tłumaczenia i języki specjalistyczne / tłumaczeniowa z rozszerzonym lektoratem wybranego języka obcego
IV. Zadania Praktykanta
Praktykant zobowiązany jest do:
a) odbycia praktyk w wyznaczonym terminie;
b) przekazania Opiekunowi praktyk niezbędnych dokumentów związanych z realizacją praktyk, w tym dostarczania wykazu godzin pracy realizowanych w ramach praktyk potwierdzonego przez Opiekuna Praktyk w dzienniczku, opinii o realizacji praktyk wraz z oceną uzyskaną od Opiekuna Praktyk z ramienia instytucji, sprawozdania z realizacji praktyk i dzienniczka praktyk. Opiekun praktyk z ramienia uczelni zastrzega sobie prawo do weryfikacji danych zawartych w ww. dokumentach. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w ww. dokumentach, Opiekun Praktyk z ramienia uczelni może zakwestionować praktykę;
c) sumiennego i starannego wykonywania zadań oraz stosowania się do poleceń Opiekuna Praktyk z ramienia instytucji przyjmującej;
d) przestrzegania regulaminu instytucji;
e) niezwłocznego informowania o problemach i niedogodnościach występujących podczas realizacji praktyk;
f) wypełniania ankiet ewaluacyjnych i udzielania informacji niezbędnych na potrzeby ewaluacji i monitoringu praktyk.
- załącznik 1 - pobierz plik pdf, 194 kB lub pobierz plik doc, 26 kB
- załącznik 2 - pobierz plik pdf, 230 kB lub pobierz plik doc, 26 kB
Data dodania: 07 marca 2025